• 966 316 945 *
  • Contactos

Adão está entre nós

LT019784
1985
Konrad Fialkowski

Editora Caminho
Idioma Português PT
Estado : Usado 5/5
Encadernação : Brochado
Disponib. - Em stock

€5
Mais detalhes
  • Ano
  • 1985
  • Colecção
  • Caminho Ficção Científica 21
  • Tradutor
  • Alice Nicolau (a partir do Francês)
  • Código
  • LT019784
  • Detalhes físicos
  • Dimensões
  • 12,00 x 19,00 x
  • Nº Páginas
  • 198

Descrição

Título original, polaco: Adam, jeden z nas. A tradução de Alice Nicolau foi feita a partir do Francês.

A Literatura polaca de Ficção cientifica é conhecida sobretudo pela obra impressionante de Stanislaw Lem. Mas não se limita, longe disso, a este nome justamente célebre. Konrad Fialkowiski aqui está para o provar. Nascido em 1936, homem de formação científica, ganhou já vários prémios e neste livro cria uma obra invulgar e apaixonante. Alguma vez pensaram que Pilatos, Judas, Cristo e o Espírito Santo pudessem ser personagens a utilizar na ficção científica? Ou que a Crucificação, num trecho renovador e sem paralelo, pudesse surgir naturalmente num romance deste género?


LT019784
1985
Konrad Fialkowski
Editora Caminho
Idioma Português PT
Estado : Usado 5/5
Encadernação : Brochado
Disponib. - Em stock

Mais detalhes
  • Ano
  • 1985
  • Colecção
  • Caminho Ficção Científica 21
  • Tradutor
  • Alice Nicolau (a partir do Francês)
  • Código
  • LT019784
  • Detalhes físicos

  • Dimensões
  • 12,00 x 19,00 x
  • Nº Páginas
  • 198
Descrição

Título original, polaco: Adam, jeden z nas. A tradução de Alice Nicolau foi feita a partir do Francês.

A Literatura polaca de Ficção cientifica é conhecida sobretudo pela obra impressionante de Stanislaw Lem. Mas não se limita, longe disso, a este nome justamente célebre. Konrad Fialkowiski aqui está para o provar. Nascido em 1936, homem de formação científica, ganhou já vários prémios e neste livro cria uma obra invulgar e apaixonante. Alguma vez pensaram que Pilatos, Judas, Cristo e o Espírito Santo pudessem ser personagens a utilizar na ficção científica? Ou que a Crucificação, num trecho renovador e sem paralelo, pudesse surgir naturalmente num romance deste género?