Préface de Valéry Larbaud.
Oeuvre de jeunesse de Ramon Gomez de la Serna, ce roman paru en Espagne en 1918 et traduit en français par le poète Jean Cassou en 1924, est fondé à première vue sur le seul récit de la liaison estivale d'un jeune madrilène, Rodrigue, avec une mystérieuse veuve, Christine, dont la pâle carnation tranche avec ses noirs vêtements de deuil. Très progressivement, dans un récit à petites touches, la passion naît, monte, culmine et décline — mais uniquement du côté de Rodrigue. Christine, elle, ne semble pas totalement partager les élans de son amant, seulement y assister, comme les suivre d'un regard intéressé mais distant.
Préface de Valéry Larbaud.
Oeuvre de jeunesse de Ramon Gomez de la Serna, ce roman paru en Espagne en 1918 et traduit en français par le poète Jean Cassou en 1924, est fondé à première vue sur le seul récit de la liaison estivale d'un jeune madrilène, Rodrigue, avec une mystérieuse veuve, Christine, dont la pâle carnation tranche avec ses noirs vêtements de deuil. Très progressivement, dans un récit à petites touches, la passion naît, monte, culmine et décline — mais uniquement du côté de Rodrigue. Christine, elle, ne semble pas totalement partager les élans de son amant, seulement y assister, comme les suivre d'un regard intéressé mais distant.